Všechny segmenty s exportem

Překládejte do tří jazyků 10× rychleji — bez externího překladatele

Váš exportní katalog, web i e-maily musí mluvit jazykem zákazníka. AI zvládne překlad se správnou terminologií za zlomek času i ceny.

40
hodin ušetřených měsíčně

Cena implementace: 30–60 K Kč  |  Spuštění za 1–3 dny

Chci stejnou úsporu pro svoji firmu

Příběh z praxe

Firma Kovář Machinery s.r.o. vyváží průmyslové stroje do Německa, Polska a Francie. Každý nový produkt znamenal přeložit katalogový list, technický popis na webu a e-mailové šablony pro zákazníky — celkem desítky stran textu v každém jazyce. Dosud to řešili dvěma externími překladateli: jeden překlad trval týden a stál 15 tisíc korun, terminologie se lišila vydání od vydání a zákazníci si stěžovali na nekonzistentní označování součástek.

Po nasazení AI překladového systému nahraje obchodní manažer český originál, vybere cílové jazyky a za 20 minut má hotové překlady všech tří verzí. AI pracuje s firemním slovníkem — ví, že „vřeteno" je vždy „Spindel" a nikdy „Achse". Výsledný text zkontroluje rodilý mluvčí za hodinu místo celého týdne, protože opravuje jen drobnosti, ne celý překlad.

„Dřív jsme odkládali překlady až na konec kvůli ceně a čekání," říká jednatel Ing. Kovář. „Teď překládáme souběžně s vývojem produktu. Zákazníci dostávají materiály ve svém jazyce od prvního dne a objednávky přicházejí rychleji."

Před a po nasazení

❌ Před

  • Jeden překlad katalogového listu: 1 týden čekání a 15 K Kč
  • Nekonzistentní terminologie mezi vydáními — zákazníci se ptají znovu a znovu
  • Překlady webu zaostávají za českou verzí o měsíce
  • Obchodní tým řeší e-maily v cizím jazyce ručně, chyby způsobují nedorozumění

✅ Po nasazení AI

  • Kompletní překlad do 3 jazyků hotový za 20 minut od nahrání originálu
  • Firemní slovník zaručuje jednotnou terminologii ve všech dokumentech
  • Web a katalogy vždy synchronizované ve všech jazykových verzích
  • 40 hodin měsíčně ušetřených na přípravě a koordinaci překladů

Konkrétní čísla

40
hodin ušetřených měsíčně
10×
rychlejší než externí překladatel
100%
konzistentní terminologie díky firemnímu slovníku

Chcete překládat rychleji a levněji?

Vyplňte formulář a zjistíme, kolik může Vaše firma ušetřit na překladech a lokalizaci.

Chci bezplatný AI audit

Přesměrujeme Vás na formulář pro bezplatný AI audit.

Další řešení, která by Vás mohla zajímat

Generování produktových popisků

AI vytvoří SEO popisky pro celý katalog ve Vašem jazyce i v jazycích zákazníků. 2 000 produktů hotovo za hodiny.

Zjistit více

Inteligentní třídění e-mailů

AI čte, třídí a připravuje odpovědi na příchozí e-maily i ve více jazycích. Ušetřete 40 hodin měsíčně.

Zjistit více

Automatické generování smluv

AI generuje právně korektní smlouvy a dokumenty z šablony a dat klienta za 2 minuty místo 2 hodin.

Zjistit více